
The glaze of decorous objectivity that is so beautiful in much of Chinese poetry is scraped off in Meng Chiao’s poems, revealing … startling, ghostly, and elegiac poems about his sorrows and idiosyncracies, happy to portray himself as despised and sick with illness and self-doubt. If it seems strange to celebrate so fallible a figure, consider his own words: “these sour moans / are also finished verse.”
Until the age of forty, Meng Chiao lived as a poet-recluse associated with Ch’an (Zen) Buddhist poet-monks in south China. He then embarked on a rather unsuccessful career as a government official. Throughout this time, his poetry was decidedly mediocre: conventional verse inevitably undone by his penchant for the strange and surprising. After his retirement, Meng developed the innovative poetry translated in this book. His late work is singular not only for its bleak introspection and “:avant-garde” methods, but also for its dimensions: in a tradition typified by the short lyric poem, this work is made up entirely of large poetic sequences. [source]
Meng Jiao’s… personal life was one of tragedy and loss: his three sons died young, and he lost his wife as well. Around five hundred of his poems survive, most of them in the “old style” form of poetry (gu shi). Though Meng Jiao was popular enough in his own time, his reputation went into a tailspin some centuries after his death, because of his brash, disturbing, and jarring verse, which seemed to lack grace and decorum. In fact, it wouldn’t be an exaggeration to say that his verse has inspired not so much neglect as active hatred, even in such distinguished readers as Su Shi, who states baldly in his two poems “On Reading Meng Jiao’s Poetry” that “[he] hate[s] Meng Jiao’s poems,” which sound to him like a “cold cicada wail”:
My first impression is of eating little fishes–
What you get’s not worth the trouble;
Or of boiling tiny mud crabs
And ending up with some empty claws.
(tr. Burton Watson)
There is no doubt that Su Shi is a master of the literary put down, and, after all, a number of Meng Jiao’s poems do come across as shrill, self obsessed, and self pitying –yet in this lies much of his interest. The great Song dynasty politician and poet Ouyang Xiu admired Meng Jiao’s poetry precisely because he was a “poor poet…who liked to write lines reflecting his hard life.” Ouyang writes admiringly: “Meng has a poem on moving house:
I borrow a wagon to carry my furniture
but my goods don’t even make one load.
He is saying that he’s so poor he hasn’t anything to move. He has another poem to express his gratitude to people who have given him some charcoal.
The heat makes my crooked body straight.
People say one cannot write lines like this without actually experiencing such suffering.” [source]
Autumn Thoughts5 fill my frail ears, so blurred and faint I dry rain falling, scatter. Autumn clothes things clean. Though my bitter chant ruin, strength following twilight away. no use saying it’s tethered to the very David Hinton FrustrationWrite bad poems and you’re sure to earn a post, Tony Barnstone and Chao Ping Autumn Thoughts1 Lonely bones can’t sleep nights. Singing And the old have no tears. When they sob, all at once, as if cut loose, and ravages I touch thread-ends. No new feelings. how could I bear southbound sails, how David Hinton On Failing the ExaminationThe dawn moon struggles to shine its light. Burton Watson |
Laments of the Gorges3 slivers of sun and moon sheering away splintered spirits glisten, a few glints gorges midday light never finds, gorges coffins locked into tree roots, isolate and grieving frost roosts in branches, fresh. Exile, tattered heart all scattered here, your life like fine-spun thread, Offer tears to mourn the water-ghosts, David Hinton |